universalUNIVERSALMulti-Brand Use Utilisation multimarqueFunciona con muchas marcasSee back for most popular brands.Liste complète au verso.Para obten
Programming Methods (continued)VCR•DVDVCR•DVD ON•OFF(BLINK)!10ON•OFFON•OFF(BLINK)SAT•CBLVCR•DVD TVPLAYREVERSEON•OFF(BLINK)ON•OFF(BLINK)VCR•DVDON•OFF(B
the REVERSE key is pressed, theilluminated ON•OFF key blinks.Note: If you accidentally press the REVERSE key after yourcomponent responds, press andre
5. Starting with the number 1 key,press and release each number keyon the keypad in the followingorder (1-9, then 0). The numberthat causes the illumi
13!On-screen MenusSleep Timer (Select Models Only)This feature automatically turns off your TV at a duration youchoose from 1 to 99 minutes. The Sleep
!14ON•OFF ON•OFFTroubleshootingProblem: The remote does not operate your component.• You must put the remote in the correct mode by pressingthe corres
15functions on your unit, and the VCR•DVD key controls theVCR or DVD functions. There is a specific section in theCode Lists for combo units. The code
16Les touches CHet VOL ont deuxfonctions. Ellesagissent commedes touches denavigation (touchesà flèche HAUT, BAS,DROITE, GAUCHE)des systèmes demenus.
!17Installation des piles et informationCette télécommande universelle est alimentée par deux pilesalcalines AA (comprises ou non selon le modèle). Po
!18La touche ON•OFF allume et éteint les appareils.Elle s’allume également pour servir de voyantindicateur de diverses fonctions. Lorsqu’unetouche val
!1. Allumez manuellement l’appareil à télécommander(téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD, récepteur de satelliteou câblosélecteur).2. Repérez les cod
Table of ContentsProduct Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Introduction . . . . . . . . . . . . . . .
10. Appuyez plusieurs fois sur la toucheON•OFF jusqu’à ce que l’appareils’éteigne. Attendez 4 secondes entrechaque pression de touche. Àchaque pressio
!!21ON•OFF ON•OFF(CLIGNOTEMENT)4. Maintenez la touche d’appareilenfoncée et consultez les Listes decodes pour trouver le code à quatrechiffres qui cor
!1.Allumez manuellement l’appareil à télécommander.Remarque : Si vous appuyez sur unetouche invalide pendant la Recherchede code manuelle, la télécomm
entre chaque pression, jusqu’à ceque l’appareil s’éteigne. À chaquepression de la touche ON•OFF, latouche ON•OFF éclairée clignote etle code suivant e
24!Méthodes de programmation (suite)mémoire pour trouver le code qui commande votre appareil.Par conséquent, si votre marque figure dans les Codes dem
!4. Maintenez enfoncée la touched’appareil (TV, VCR•DVD,SAT•CBL) que vous souhaitezprogrammer. La touche ON•OFFéclairée s’allume et reste allumée.5. M
Une fois la télécommande programmée pour commander vosappareils, on recommande d’inscrire les codes pour référenceultérieure. Cette opération est simp
tous les codes de récepteur de satelliteet de câblosélecteur commencent parle chiffre 5.6. Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que vous ayez récupéré les qua
!1. Assurez-vous que vos appareils sont allumés et que votre téléviseur est réglé à l’entrée de l’appareil. (Utilisezla touche INPUT pour parcourir le
!Conseil : Tout enfoncement de toucheautre que les touches numériques estignoré. Si vous n’accédez pas à laminuterie-sommeil dans les 10secondes suiva
!Battery Installation and InformationYour universal remote requires two AA Alkaline batteries(batteries may or may not be included, depending on model
30Dépannage (suite)• Si vous avez utilisé les méthodes de programmation Entréedirecte pour entrer les codes de votre marque et que l’appareilne fonct
31Problème : La télécommande ne change pas les canaux devotre appareil.• Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche
32Teclas de los aparatos. (TV, VCR•DVD,SAT•CBL)Las teclas CH y VOLtienen doble función:la función propia y lade navegación en losmenús (arriba, abajo,
La iluminación (disponible en algunosmodelos solamente) le permite ver mejor las teclas del control remoto en la oscuridad.La iluminación se enciende
!Su control remoto universal puede controlar varias marcas de aparatos. Para que pueda controlar sus aparatos, debeprogramarlo con los códigos que cor
!352. Encuentre los códigos de marcas en las listas de códigos yténgalos a mano.Nota: Si oprime una tecla inválida durante la búsqueda decódigos de ma
3610. Oprima y suelte la tecla ON•OFFvarias veces hasta que loscomponentes se apaguen. Antes deoprimir la tecla, espere 4 segundos.Cada vez que la opr
37!ON•OFF ON•OFF(PARPADEE)4. Con la tecla de aparato oprimida,consulte las listas de códigos yencuentre el código que correspondea la marca de su apar
!!Consejo: Para salir en cualquiermomento de la búsqueda manual decódigos, sin registrar, oprima y suelte latecla GO BACK (volver atrás).1. Encienda
398. Oprima y suelte la tecla ON•OFFvarias veces, esperando 4 segundosantes de volver a oprimirla, hastaque los componentes se apaguen.Cada vez que op
!The ON•OFF key powers components on andoff. It also lights up to serve as an indicatorlight, providing feedback for various functions.When a valid ke
!Nota: Los procedimientos de búsqueda manual o automáticade códigos pueden tomar bastante tiempo ya que el controlremoto busca en todos los códigos de
!6. Después de mantener las dos teclasoprimidas durante tres segundos, latecla ON•OFF se vuelve a encender.7. Suelte las dos teclas. La teclaON•OFF qu
Una vez terminada la programación de su control remoto paraque funcione con sus aparatos, será conveniente anotar loscódigos programados para uso futu
!43Cómo tener acceso al menú y seleccionar las categoríasLos aparatos actuales de avanzada tecnología utilizan menúsen pantalla para ayudarle a navega
44!Menús en pantalla (continúa)Apagado programado (enalgunos modelos solamente)Esta función apagará automáticamente su televisor dentro dellapso de ti
45Detección y solución de problemas Problema: el control remoto no hace funcionar el aparato. • Debe poner el control remoto en el modo correcto,oprim
46Detección y solución de problemas (continúa)• Si está tratando de cambiar de canal, oprima la tecla OKdespués de teclear el número del canal, porqu
47Limited Lifetime WarrantyOur company (in the U.S.,THOMSON INC. / In Canada, Thomsonmultimedia Ltd.) will replace this product, regardless of how lon
SET-UPINSTRUCTIONSINSIDEINSTRUCTIONS DEPROGRAMMATIONÀ L’INTÉRIEURINSTRUCCIONESPARA LAINSTALACIÓNADENTROConsolidate three remote controls into one!Oper
!3. If you are programming the remote to control your TV,satellite receiver or cable box, go directly to step 5.4. To program the remote to control a
Programming Methods (continued)STOPON•OFF ON•OFF ON•OFF(BLINK)ON•OFF(BLINK)SAT•CBLVCR•DVD TV611. Once you have found the correctcode, you must save th
!!7TIP: Throughout the programming of each key, be sure to keep the remotepointed at the IR sensor of thecomponent you are currentlyprogramming the re
!b. While holding down theVCR•DVD key, press andrelease the number 2 key on thekeypad to control a VCR or thenumber 3 key to control a DVD.The illumin
!91. Once the code has been stored (see Manual Code Search andEntry Method page 7), use the remote to attempt to control avariety of the component’s f
Comentarios a estos manuales